だから大阪のオバハンは苦手なんだよ…

振り込め被害額 東京は大阪の10倍 なぜ大阪で少ない?

こういう記事を読むとどうしても大阪人を馬鹿にしているような感じを受けてしまうのはナゼ?私の思い込み?

私なんかは単純に東京のおばさんはアホなだけだと思ってました。だってさ、「オレオレ詐欺」なんて問題になってから久しいよ。なんでいまだに騙される奴がいるのかそっちの方が不思議なぐらいだし。「学習能力ないんかい!」ってな感じ。

だけれど、その部分に関してはこんな記述になっている…

 「大阪人は日常会話でボケ・ツッコミを楽しんでいるが、実は『ボケ』るには頭の機転が求められる。大阪人はふだんからボケを鍛えているので、予期しない電話にもとっさに対応できる」

ナンデヤネン!\(∇`

「大阪人はふだんからボケを鍛えている…」

ワシら大阪人は全員漫才師かいっ!

しかもな、お前ら間違ってるのは決して大阪のオバハンは「オレオレ」の電話に対してボケてないこと。

「オレオレ」に対して

「オレーオレオレオレー♪We are the champ! We are the champion♪かいな」

とか言うたんならまだしも

「あんさんは、誰だんねん」

っつうのはどっちかっつうとツッコミに属するのではなかろうかと。しかも「でんねん。まんねん。」は明石家さんまさん以外につこてる人見たことおまへんえ。

「うちの息子は『オレオレ』いう名前とちゃいま」っていうのは多少ボケているようにも取れますが、この時点で相手が「オレオレ詐欺」だと認識しているからこそ出るこの言葉でありますので、名前も名乗らずに「オレオレ」と寝ぼけたこという相手に対するツッコミともいえるのではないかと。

ボケかツッコミかもわからんくせに大阪に「オレオレ」なんて電話かけてくること自体が「おとといきやがれ!」ってなもんだわさ。ひとつアドバイスさせていただくとすると、「オレオレ」ではなく「わいやわいや」にした方がモアベターよ。

どっちにしても、もうちょっと大阪弁マスターしてから電話しておいで。いつでも受けてたちますわよ!オホホホ
[PR]
by yaling | 2006-09-23 12:18 | ニュースなぼやき
<< アメリカの正気と狂気 made in Japan 神... >>